ID Scheda #23917
- Sezione
- Critica
- Tipo di risorsa
- articolo su periodico culturale
- Autore
- Elbanowski, Adam
- Titolo
- Przekład literacki z perspektywy pisarzy
- Titolo del periodico
- Language and Literary Studies of Warsaw
- Specifiche del periodico
- 9
- Data di pubblicazione
- 2019
- Pagine
- 67-85
- Lingua
- polacco
- Paese di pubblicazione
- Polonia
- Abstract
- The article presents theories of translation according to the writers themselves – theories in the most literal sense of the word, as in the case of Vladimir Nabokov, Italo Calvino, Umberto Eco, Jorge Luis Borges, Milan Kundera, or concepts formulated in the form of loose thoughts expressed in a free, essayistic form. The concepts of translation of several authors representing various literatures are discussed: Spanish, Latin American, American, Polish, Italian, Portuguese, French. The article also presents the translational experience of famous, contemporary writers and the authors’ relations with translators, which take the form of friendly cooperation or, on the contrary, conflicts and disputes.
- Opera collegata
-
- Tradurre è il vero modo di leggere un testo [articolo]