Hai cercato: Sezione = Traduzioni; Lingua = polacco

Risultati 51–82 di 82 totali | Nuova ricerca

Calvino, Italo
Wąż (Monferrato)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 167-172
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Bilardzista (Mediolan)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 172-175
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Tam, gdzie śmierć nie zagląda (Werona)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 175-179
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Przepołowiony (Wenecja)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 180-185
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
O mądrej wieśniaczce (Montale Pistoiese)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 185-192
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Wlazł król do kosza (Florencja)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 192-200
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Szkoła w Salamance (Terra d’Otranto)
In: «Literatura na Świecie», 10-11, 2000, pp. 200-207
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Filozofia Raymonda Queneau
In: «Literatura na Świecie», 6, 2000, pp. 225-242
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Baron drzewołaz [Il barone rampante]
Warszawa [Varsavia], Cyklady, 2004
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Wicehrabia przepołowiony [Il visconte dimezzato]
Warszawa [Varsavia], Cyklady, 2004
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Palomar [Palomar]
Kraków [Cracovia], Collegium Columbinum, 2004
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Rycerz nieistniejący [Il cavaliere inesistente]
Warszawa [Varsavia], Cyklady, 2004
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Wszystkie opowieści kosmikomiczne [Tutte le cosmicomiche]
Warszawa [Varsavia], Amber, 2005
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Niewidzialne miasta [Le città invisibili]
Kraków [Cracovia], Collegium Columbinum, 2005
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Lasokorzeniolabirynt [La foresta-radice-labirinto]
Warszawa [Varsavia], Collegium Columbinum, 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Francis Ponge
In: «Literatura na Świecie», 9-10, 2006, pp. 23-27
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Wykłady amerykańskie. Sześć przypomnień dla przyszłego tysiąclecia [Lezioni americane]
Warszawa [Varsavia], Czuły Barbarzyńca, 2009
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Baśnie włoskie 1. Zaczerpnięte z przekazów tradycji ludowej i opowiedziane na nowo [Fiabe italiane]
Warszawa [Varsavia], Czuły Barbarzyńca, [2012]
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Jeśli zimową nocą podróżny [Se una notte d'inverno un viaggiatore]
Warszawa [Varsavia], W.A.B., 2012
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Niewidzialne miasta [Le città invisibili]
Warszawa [Varsavia], W.A.B., 2013
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Marcovaldo czyli Pory roku w mieście [Marcovaldo]
Warszawa [Varsavia], W.A.B., 2013
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Baśnie włoskie 2. Zaczerpnięte z przekazów tradycji ludowej i opowiedziane na nowo [Fiabe italiane]
Warszawa [Varsavia], Czuły Barbarzyńca, 2013
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
O «Pasztecisku» Carla Emilia Gaddy
In: «Literatura na Świecie», 1-2, 2013, pp. 93-99
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Baśnie włoskie 3. Zaczerpnięte z przekazów tradycji ludowej i opowiedziane na nowo [Fiabe italiane]
Warszawa [Varsavia], Czuły Barbarzyńca, 2014
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Gdzie rzeka ma barwę błękitną...
In: «Przekrój», 3 (3566), 17 giugno 2019, p. 42
[Traduzioni / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
Po co czytać klasyków [Perché leggere i classici]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 2020 (seria domy(ze)słów)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Jeżeli t=0 [Ti con zero]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 2021 (Proza Światowa)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Trudne miłości [Gli amori difficili]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 2022 (Proza Światowa)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Niewidzialne miasta [Le città invisibili]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 2023 (Proza Światowa)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Jeśli zimową nocą podróżny [Se una notte d'inverno un viaggiatore]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 2023 (Proza Światowa)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
Nasi przodkowie [I nostri antenati]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 2024 (Proza Światowa)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
I na tym koniec. O literaturze i społeczeństwie [Una pietra sopra]
Warszawa [Varsavia], Państwowy Instytut Wydawniczy, 12 novembre 2024 (seria domy(ze)słów)
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]

Filtri di ricerca

Sezione

Anno di pubblicazione

Lingua

Tipo di risorsa