Hai cercato: Sezione = Traduzioni; Lingua = cinese

Risultati 1–50 di 103 totali | Nuova ricerca

Calvino, Italo
把大炮带回家去的兵士 [[da] Fiabe italiane]
上海 [Shanghai], 新文艺出版社 [Xin wenyi chubanshe], 1956
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
一个分成两半的子爵 [Il visconte dimezzato]
上海 [Shanghai], 上海译文出版社 [Shanghai yiwen chubanshe], 1981
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
意大利民间故事选 [[edizione ridotta da] Fiabe italiane]
北京 [Pechino], 外语教学与研究出版社 [Foreign Language Teaching and Research Press], 1981
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
地狱窃火记 [[edizione ridotta da] Fiabe italiane]
郑州 [Zhengzhou], 河南人民出版社 [Henan renmin chubanshe], 1982
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
猫先生开店 [[edizione ridotta da] Fiabe italiane]
上海 [Shanghai], 少年儿童出版社 [Shaonian ertong chubanshe], 1984
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo; Sciascia, Leonardo
阿根廷蚂蚁 白天的猫头鹰 [La formica argentina; Il giorno della civetta]
北京 [Pechino], 北京出版社 [Beijing chubanshe], 1984
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
意大利童话 [[da] Fiabe italiane]
上海 [Shanghai], 上海文艺出版社 [Shanghai wenyi chubanshe], 1985
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
金丝鸟王子-英汉对照 [Il Principe canarino [da] Fiabe italiane]
上海 [Shanghai], 上海教育出版社 [Shanghai jiaoyu chubanshe], 1985
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
西西里民间故事 [[edizione ridotta da] Fiabe italiane]
桂林 [Guilin], 漓江出版社 [Lijiang chubanshe], 1986
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
我们的祖先 [I nostri antenati]
北京 [Pechino], 工人出版社 [Gongren chubanshe], 1989
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
意大利童话精选 [[da] Fiabe italiane]
上海 [Shanghai], 译文出版社 [Yiwen chubanshe], 1990
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
隐形的城市 [Le città invisibili]
广州 [Guangzhou], 花城出版社 [Huacheng chubanshe], 1991
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
帕洛马尔 [Palomar]
广州 [Guangzhou], 花城出版社 [Huacheng chubanshe], 1992
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
寒冬夜行人 [Se una notte d'inverno un viaggiatore]
合肥 [Hefei], 安徽文艺出版社 [Anhui wenyi chubanshe], 1993
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
看不見的城市 [Le città invisibili]
台北市 [Taipei], China Times, 1993
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
如果在冬夜,一個旅人 [Se una notte d'inverno un viaggiatore]
台北市 [Taipei], China Times, 1993
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
未來千年備忘錄 [Lezioni americane]
香港 [Hong Kong], 社會思想出版社 [Shehui sixiang chubanshe], 1994
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
馬可瓦多 [Marcovaldo]
台北市 [Taipei], China Times, 1994
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
給下一輪太平盛世的備忘錄 [Lezioni americane]
台北市 [Taipei], China Times, 1996
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
未来千年文学备忘录 [Lezioni americane]
沈阳 [Shenyang], 辽宁教育出版社 [Liaoning jiaoyu chubanshe], 1997
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
意大利童话-注音版 [Fiabe italiane]
乌鲁木齐 [Urumqi], 新疆青少年出版社 [Xinjiang shaonian ertong chubanshe], 1998
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
樹上的男爵 [Il barone rampante]
台北市 [Taipei], China Times, 1998
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
不存在的騎士 [Il cavaliere inesistente]
台北市 [Taipei], China Times, 1998
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
巴黎隱士 [Eremita a Parigi]
台北市 [Taipei], China Times, 1998
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
分成兩半的子爵 [Il visconte dimezzato]
台北市 [Taipei], China Times, 1998
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
命運交織的城堡 [Il castello dei destini incrociati]
台北市 [Taipei], China Times, 1999
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
帕洛瑪先生 [Palomar]
台北市 [Taipei], China Times, 1999
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
蛛巢小徑 [Il sentiero dei nidi di ragno]
台北市 [Taipei], China Times, 1999
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
在你說「喂」之前 [Prima che tu dica «Pronto»]
台北市 [Taipei], China Times, 2001
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
命运交叉的城堡 看不见的城市 宇宙奇趣 [Il castello dei destini incrociati; Le città invisibili; Le Cosmicomiche]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2002
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
寒冬夜行人 帕洛马尔 美国讲稿 [Se una notte d'inverno un viaggiatore; Palomar; Lezioni americane]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2002
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
我们的祖先 [I nostri antenati]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2002
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
珠宝靴 [Fiabe italiane]
北京 [Pechino], 大众文艺出版社 [Dazhong wenyi chubanshe], 2002
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
意大利童话(下) [Fiabe italiane]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
通向蜘蛛巢的小路 烟云 阿根廷蚂蚁 短篇小说八篇* [Il sentiero dei nidi di ragno; La nuvola di smog; La formica argentina; [da] I racconti]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
意大利童话 (上) [Fiabe italiane]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
意大利童话 [Fiabe italiane]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
Calvino, Italo
義大利童話 [Fiabe italiane. I]
台北市 [Taipei], China Times, 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
義大利童話 [Fiabe italiane. II]
台北市 [Taipei], China Times, 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
義大利童話 [Fiabe italiane. III]
台北市 [Taipei], China Times, 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
義大利童話 [Fiabe italiane. IV]
台北市 [Taipei], China Times, 2003
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
宇宙連環圖 [Le Cosmicomiche]
台北市 [Taipei], China Times, 2004
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
為什麼讀經典 [Perché leggere i classici]
台北市 [Taipei], China Times, 2005
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
通向蜘蛛巢的小径 [Il sentiero dei nidi di ragno]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
为什么读经典 [Perché leggere i classici]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
看不见的城市 [Le città invisibili]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
烟云; 阿根廷蚂蚁 [La nuvola di smog; La formica argentina]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
帕洛马尔 [Palomar]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
如果在冬夜,一个旅人 [Se una notte d'inverno un viaggiatore]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2007
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
意大利童话 [[da] Fiabe italiane]
北京 [Pechino], 人民文学出版社 [Renmin wenxue chubanshe], 2007
[Traduzioni / libro in traduzione]

Filtri di ricerca

Sezione

Anno di pubblicazione

Lingua

Tipo di risorsa