Hai cercato: Anno di pubblicazione = 2020

Risultati 51–100 di 204 totali | Nuova ricerca

Calvino, Italo
Marcovaldo o las sasons en vila [Marcovaldo]
Albi, Edite-moi !, 2020
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
[Critica / libro]
Luo, Wenyan 罗文彦 ; Zeng, Yanbing 曾艳兵
Lun Kaerweinuo yuyan xiaoshuo de shenmei tezheng 论卡尔维诺寓言小说的审美特征 [Sulla caratteristica estetica delle favole di Calvino]
In: «Dangdai Wentan 当代文坛 (Contemporary Literary Criticism)», 01, 2020, pp. 188-193
[Critica / articolo su periodico culturale]
[Critica / articolo su periodico culturale]
[Critica / articolo su periodico culturale]
[Critica / articolo su periodico culturale]
Xu, Jinjing 许金菁
Kaerweinuo wenxue zuopin zai zhongguo: fanyi yu piping shulun 卡尔维诺文学作品在中国:翻译与批评述论 [Opere letterarie di Calvino in Cina: traduzione e critica]
In: «Ouzhou yuyan wenhua yanjiu 欧洲语言文化研究(Journal of European Languages and Cultures)», 01, 2020, pp. 148-159+167
[Critica / articolo su periodico culturale]
Calvino, Italo
不存在的骑士 [Il cavaliere inesistente]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2020
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
分成两半的子爵 [Il visconte dimezzato]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2020
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Giovannetti, Paolo
Introduzione
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 1-8
[Critica / atto di convegno]
Falcetto, Bruno
Il disagio del piacere. Effetti di lettura in Se una notte d'inverno un viaggiatore
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 9-19
[Critica / atto di convegno]
Zangrandi, Silvia T.
«Il potere d'evocazione dei nomi» in «Se una notte d'inverno un viaggiatore»
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 20-32
[Critica / atto di convegno]
Turi, Nicola
Italo Calvino tra le forme e i generi del discorso metaletterario
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 33-41
[Critica / atto di convegno]
Piazza, Isotta
«Cose vaghe come i sentimenti, come il senso della vita». L'antidoto del Lettore
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 42-55
[Critica / atto di convegno]
Savio, Davide
Il libro dello spreco. Sullo stile tardo di Italo Calvino
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 56-67
[Critica / atto di convegno]
Pennacchio, Filippo
«Potrei scriverlo tutto in seconda persona». «Se una notte d'inverno un viaggiatore» come you-narrative
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 68-83
[Critica / atto di convegno]
D’Agostino, Ada
«Scrivo, correggo e riscrivo». Su alcuni aspetti del dattiloscritto di «Se una notte d'inverno un viaggiatore»
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 84-94
[Critica / atto di convegno]
Petronella, Annabella
Macchine leggenti e macchine scriventi
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 95-106
[Critica / atto di convegno]
Bazzocchi, Marco; Cadioli, Alberto; Di Nicola, Laura; Milanini, Claudio; Mondello, Elisabetta; Finocchi, Luisa
Tavola rotonda. Metaromanzo e romanzo editoriale
Fa parte di: «Se una notte d'inverno un viaggiatore» quarant'anni dopo. Atti del Seminario MOD, Università IULM, 17-18 ottobre 2019, 2020, pp. 107-135
[Critica / atto di convegno]
Casari, Mario
Calvino arabo e persiano: una prima ricognizione
Fa parte di: Qamariyyāt: oltre ogni frontiera. Tra letteratura e traduzione. Studi in onore di Isabella Camera d'Afflitto, Roma, Istituto per l'Oriente C. A. Nallino, 2020, pp. 91-119
[Critica / parte di libro]
Koesters Gensini, Sabine E.; Berardini, Andrea
Introduzione
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 1-14
[Critica / parte di libro]
Koesters Gensini, Sabine E.
La fraseologia multilingue tra linguistica contrastiva e traduttologia
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 17-44
[Critica / parte di libro]
Koesters Gensini, Sabine E.; Berardini, Andrea; Mazzei, Filippo
CREAMY (Calvino REpertoire for the Analysis of Multilingual PhraseologY): l'ideazione di un'applicazione web per la ricerca. Fraseologica multilingue
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 45-66
[Critica / parte di libro]
Di Nicola, Laura; Rubini, Francesca
Calvino qui e altrove: Il caso del Visconte
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 69-95
[Critica / parte di libro]
Carosella, Maria
C'era una guerra contro i turchi… La lingua del Visconte dimezzato tra stile favolistico, evocazioni epico-cavalleresche ed elementi dialettal-colloquial-popolari
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 97-135
[Critica / parte di libro]
Piattelli, Michela
La fraseologia calviniana nel Visconte dimezzato (1952)
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 137-160
[Critica / parte di libro]
Badolati, Maria Teresa; Floridi, Federica
La fraseologia calviniana in russo: Il caso di Razdvoennyj vikont
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 163-203
[Critica / parte di libro]
Berardini, Andrea
La fraseologia calviniana in svedese. Il caso di Den tudelade visconten
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 205-241
[Critica / parte di libro]
De Salazar, Danilo
La fraseologia calviniana in romeno. Il caso di Vicontele tăiat în două
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 243-275
[Critica / parte di libro]
Falabruzzi, Carlotta; Vaccari, Debora
La fraseologia calviniana in spagnolo. Il caso di El vizconde demediado
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 277-315
[Critica / parte di libro]
Koesters Gensini, Sabine E.
La fraseologia calviniana in tedesco. Il caso di Der geteilte Visconte
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 317-363
[Critica / parte di libro]
Kapkan, Danguolė Kotryna
La fraseologia calviniana in lituano. Il caso di Perplėštas vikontas
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 365-397
[Critica / parte di libro]
Naito, Yuka
La fraseologia calviniana in giapponese. Il caso di Mapputattsu no shishaku
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 399-425
[Critica / parte di libro]
Nikodinovska, Radica
La fraseologia calviniana in macedone. Il caso di Prepoloveniot vikont
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 427-449
[Critica / parte di libro]
Penn, Catherine; Van Geertruijden, Martine
La fraseologia calviniana in francese. Il caso di Le Vicomte pourfendu
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 451-481
[Critica / parte di libro]
Obstová, Zora
La fraseologia calviniana in ceco. Il caso di Rozpůlený vikomt
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 483-503
[Critica / parte di libro]
Piattelli, Michela
La fraseologia calviniana in inglese. Il caso di The Cloven Viscount
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 505-531
[Critica / parte di libro]
Terrenato, Francesca; Verkade, Suze Anja
La fraseologia calviniana in nederlandese. Il caso di De gespleten burggraaf
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 533-571
[Critica / parte di libro]
Escoubas Benveniste, Marie-Pierre
La fraseologia nella traduzione francese del Visconte dimezzato (1952) di Italo Calvino: verso un'analisi bidirezionale
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 573-617
[Critica / parte di libro]
Koesters Gensini, Sabine E.
La fraseologia nella traduzione tedesca del Visconte dimezzato di Italo Calvino (1952): verso un'analisi bidirezionale
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 619-643
[Critica / parte di libro]
Nikolaeva, Julija
La fraseologia nella traduzione russa del Visconte dimezzato di Italo Calvino (1952): verso un'analisi bidirezionale
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 645-665
[Critica / parte di libro]
Verkade, Suze Anja
La fraseologia nella traduzione nederlandese del Visconte dimezzato di Italo Calvino (1952): verso un'analisi bidirezionale
Fa parte di: Si dice in molti modi. Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma, Sapienza Università Editrice, 2020, pp. 667-702
[Critica / parte di libro]
Bello, Mayerín
Italo Calvino e Cuba: un dialogo attraverso i testi
Fa parte di: De pilón. Studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi, Cagliari, UNICApress, 2020, pp. 173-190
[Critica / parte di libro]
Di Nicola, Laura
«Una biblioteca mia non riesco mai a tenerla assieme»: gli scaffali reali e ideali di Italo Calvino
Fa parte di: Il privilegio della parola scritta. Gestione, conservazione e valorizzazione di carte e libri di persona, Roma, Associazione Italiana Biblioteche, 2020, pp. 99-111
[Critica / atto di convegno]
Koesters Gensini, Sabine E.
Heinz Riedt und Thomas Kolberger als Komplizen Italo Calvinos? Die Deutschen Ubersetzungen der Phraseologismen im Roman Il sentiero dei nidi di ragno (1947)
Fa parte di: Constrastive Phraseology. Languages and Cultures in Comparison, Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 2020, pp. 533-548
[Critica / parte di libro]
Monticelli, Daniele
Percorsi del segno e guerriglia semiotica nelle opere di Italo Calvino
Fa parte di: Italianistica 2.0. Tradizione e innovazione. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsink, Helsinki, Société Néophilologique de Helsinki, 2020, pp. 255-270
[Critica / atto di convegno]
Calvino, Italo
Fotografia stupefacente
Fa parte di: Un tempo, un luogo. Racconti di fotografia, Roma, Contrasto, 2020
[Scritti / parte di libro]

Filtri di ricerca

Sezione

Anno di pubblicazione

Lingua

Tipo di risorsa