Hai cercato: Anno di pubblicazione = 2006; Lingua = cinese

16 risultati | Nuova ricerca

Calvino, Italo
通向蜘蛛巢的小径 [Il sentiero dei nidi di ragno]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
为什么读经典 [Perché leggere i classici]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
看不见的城市 [Le città invisibili]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
烟云; 阿根廷蚂蚁 [La nuvola di smog; La formica argentina]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
Calvino, Italo
帕洛马尔 [Palomar]
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], 2006
[Traduzioni / libro in traduzione]
[img]
[Critica / articolo su periodico culturale]
Li, Jun 李军
Kaerweinuo Handong yexingren de zhuti 卡尔维诺《寒冬夜行人》的“主题” [Il tema di Se una notte d'inverno un viaggiatore di Calvino]
In: «Linyi shifan xueyuan xuebao 临沂师范学院学报 (Journal of Linyi Teachers' University)», 02, 2006, pp. 68-70
[Critica / articolo su periodico culturale]
Liu, Lu 刘璐
Kaerweinuo de xiaocongming he dazhihui 卡尔维诺的“小聪明”和大智慧 [I truchetti e la saggezza di Calvino]
In: «Shijie wenhu 世界文化 (World Culture)», 01, 2006, pp. 17-18
[Critica / articolo su periodico culturale]
Luo, Xiying 罗锡英 ; Wang, Jinru 王金茹
Kaerweinuo de buquedingxing he ta de jingque de xiezuo 卡尔维诺的不确定性和他的精确的写作[L'incertezza di Calvino e la sua scrittura precisa]
In: «Qiqihaer daxue xuebao (zhexue shehui kexue ban) 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) (Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition))», 04, 2006, pp. 81-82
[Critica / articolo su periodico culturale]
He, Shuying 何淑英
Kaerweinuo chengshi duanpian de jiazhi guanhuai - yi Nongcuo le de chezhan weili 卡尔维诺城市短篇的价值关怀——以《弄错了的车站》为例 [La manifestazione dei valori nei brevi racconti di città di Calvino. Prendendo La fermata sbagliata come esempio]
In: «Fuyang shifan xueyuan xuebao (shehui kexue ban) 阜阳师范学院学报(社会科学版) (Journal of Fuyang Teachers College(Social Science Edition))», 03, 2006, pp. 23-24
[Critica / articolo su periodico culturale]
Yuan, Zhi 沅芷
Jingdian shi shenme 经典是什么 [Cosa sono i classici]
In: «Wenzhou liaowang 温州瞭望 [Wenzhou Outlook]», 23, 2006, p. 95
[Critica / articolo su periodico generalista]
[Critica / articolo su periodico culturale]
Lu, Xiaoxia 卢晓侠
Duili, huangdan, zhengjiu : Fencheng liangban de zijue de jiegou zhuyi jiedu 对立、荒诞、拯救:《分成两半的子爵》的结构主义解读 [Opposizione, assurdità, salvezza: un'interpretazione strutturalista de Il visconte dimezzato]
In: «Anqing shifan xueyuan xuebao (shehui kexue ban) 安庆师范学院学报(社会科学版) (Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition))», 04, 2006, pp. 91-94
[Critica / articolo su periodico culturale]
Zhao, Huaen 赵华恩
Dui Kaerweinuo Shushang de nanjue de fuhaoxue jiedu 对卡尔维诺《树上的男爵》的符号学解读 [L'interpretazione semiotica de Il barone rampante di Calvino]
In: «Ankang shizhuan xuebao 安康师专学报 (Journal of Ankang Teachers College)», 02, 2006, pp. 54-57
[Critica / articolo su periodico culturale]
Li, Mingying 李明英
Zuojia shenfen weiji : lun Kaerweinuo de yuanxiaoshuo Handong yexingren “作家”身份危机:论卡尔维诺的元小说《寒冬夜行人》 [La crisi dell'identità dello scrittore: su Se una notte d’inverno un viaggiatore, romanzo metanarrativo di Calvino]
In: «Anqing shifan xueyuan xuebao (shehui kexue ban) 安庆师范学院学报(社会科学版) (Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition))», 04, 2006, pp. 86-90
[Critica / articolo su periodico culturale]
Xiangxiang Kaerweinuo 想象·卡尔维诺 [Immaginazione Calvino]
A cura di: Zhu,Zuci 竺祖慈
南京 [Nanchino], 译林出版社 [Yilin Press], dicembre 2006
[Critica / libro]
[img]

Filtri di ricerca

Sezione

Anno di pubblicazione

Lingua

Tipo di risorsa